Heb jij zowel een Nederlandse als Engelse doelgroep? Dan kan ik me voorstellen dat je een website in meerdere talen wil aanbieden. In deze handleiding leg ik je uit wat je het beste kan doen als je een website in meerdere talen wil aanbieden.
Kan ik mijn website automatisch vertalen?
Laat ik maar meteen met de deur in huis vallen: Nee, dit kan niet. Er zit helaas geen vertaalfunctie in Phoenix.
Het goede nieuws is; dit is juist goed voor je SEO!
Een website in een andere taal vereist namelijk vaak een andere SEO- en websitestrategie waardoor je deze ook beter kan scheiden van elkaar.
Google zegt ook het volgende:
"Use top-level domains: To help us serve the most appropriate version of a document, use top-level domains whenever possible to handle country-specific content. We're more likely to know that http://www.example.de contains Germany-focused content, for instance, than http://www.example.com/de or http://de.example.com.'"
Dit zijn dus twee losse sites met dus ook elk een eigen contentstrategie. Hierdoor is het krachtiger om te ranken op bepaalde termen aangezien deze gefocust zijn op één taal.
Wat kan ik het beste doen als ik mijn website in meerdere talen wil aanbieden?
Je kan het beste je site opnieuw bouwen in een andere taal. Een hoop werk, dat snappen we. Maar dan zorg je in ieder geval wel dat je site zo schoon mogelijk blijft en dus het beste scoort in Google!
Veel gebruikers hebben dus een andere Phoenix site waar ze naar linken vanuit hun menu. Je kan in het menu van je Nederlandstalige site bijvoorbeeld een extra item plaatsen waarbij je verwijst naar de Engelse site.